Kiwi Speak
I tested Gert on some of these ... much laughter ensued as he failed to guess the meaning of a large majority of these special 'made in New Zealand' words and phrases. You can find out more than you possibly want to know here.
A sample ...?
Sure.
bloke: usually a man, and often used when referring to a stranger as in, "That bloke, Joe Blow, is a really nice guy once you get to know him".
blow me down: expression of surprise, as in; "Well! Blow me down, I didn't know that."
Bob's your Uncle: roughly translates to 'there ya go - that's all there is to it!' Just press this big red button that says 'Launch Missile', and "Bob's your uncle".
bonk: to have sex with
lift: elevator
lolly: candy
loo: bathroom
plod: friendly term for local policeman
pong: bad smell
rark up: give somebody a good telling off
rattle your dags: hurry up; get a move on. And from Jeff Law...The expression 'Rattle your dags' reputedly refers to a somewhat mucky sheep 'rattling it's dags (dried excretia hanging from the wool)' when running!
vegemite: spread for toast or bread. Indescribable, but missed by many expat Kiwi's. Bill Tabb describes it as... "A spread the color of dark molasses, the consistency of cold honey and the flavor of yeasty soy sauce. A flavor that is acquired, and quite good on warm soft pretzels here in California."
wet blanket: Someone who spoils the fun of others; someone who doesn't get into the "swing" of things, particularly at a social occasion.
hard case: joker; comedian.
hard yakka: hard work, associated with labouring.